den Türkçe metin çıkar. ş, ğ, ı karakterleri doğru tanınır. E-devlet çıktıları, fatura ve sözleşmeler için ideal. Ücretsiz dene.">

PDF'den OCR ile Metin Çıkarın

Taranan PDF'lerdeki metni Tesseract OCR ile tanı. Türkçe + İngilizce desteklenir.

KVKK Uyumlu Hızlı Ücretsiz Güvenli
🔍
Dosyanı buraya sürükle veya
veya dosyayı buraya bırakın · PDF
📄
🇹🇷

Türkçe destek

Türkçe karakter desteği ile yüksek tanıma doğruluğu.

🔒

Otomatik silme

Dosyalar işlem sonrası otomatik silinir.

📋

Kopyalanabilir metin

Çıkarılan metni kopyala veya indir.

Sık Sorulan Sorular

OCR işlemi sunucuda mı gerçekleşir?

Evet. OCR yüksek doğruluk için güvenli sunucu altyapısında işlenir. Dosyanız işlem sonrası otomatik silinir.

Türkçe karakterler doğru tanınıyor mu?

Evet. Motor Türkçe karakter ve özel harfleri destekler.

Taranmış olmayan PDF'de de çalışıyor mu?

Evet. Metin katmanı olmayan veya görüntü tabanlı her PDF'de çalışır.

Çıktı formatı ne?

Metin olarak kopyalanabilir veya aranabilir PDF olarak indirilebilir.

OCR Dogrulugunu Etkileyen Faktorler

Yuksek kaliteli OCR icin belgenin 300 DPI veya uzeri taranmis olmasi onerilidur. Dusuk kontrast, kirisik kagit, egri tarama ve noktali arka plan dogrulugu dusurebilir. Taranan belgelerinizi iyi aydinlatilmis duz zemin uzerinde tarayin, gri tonlama yerine siyah-beyaz mod kullanin — bu dosya boyutunu azaltirken OCR dogrulugunu arttirir.

OCR Sonrasi Yapilmasi Gerekenler

OCR ciktisi hicbir zaman mutlak dogru degildir. Ozellikle dusuk kaliteli taranan belgelerde hatalar kacabilir. Kritik islerde OCR ciktisini kullanmadan once elle dogrulayin. Turkce karakterlere (i, o, u, s, c, g, I) ve sayi gruplarına ozellikle dikkat edin. Tablo icindeki verileri mutlaka orijinal belge ile karsilastirin.

Hangi Belgeler OCR Icin Uygun?

El yazisi ve cok dusuk kaliteli belgeler OCR icin uygun olmayabilir. Bu tur belgeler icin profesyonel belge dijitalizasyon hizmetleri tercih edilmelidir.

Kullanıcılar Ne Diyor?

★★★★★

"Eski mahkeme kararlarını tarıyorum, metin çıkarmam gerekiyor. Türkçe OCR'ı doğru çalışıyor — özellikle eski Türkçe belgeler için çok işlevsel."

Hasan Ö. — Avukat, Bursa
★★★★★

"10 yıllık kağıt arşivimi dijitalleştiriyorum. Tesseract'ın Türkçe desteği gerçekten iyi."

Ayşe D. — Mali Müşavir, İstanbul